Dela apostolskaInformacije o knjizi
17
1Prošli su kroz Amfipolj i Apoloniju, i stigli u Solun, gde je bila judejska sinagoga.
2Po svom običaju, Pavle je ušao k njima. Tri Šabata razgovarao je s njima na temelju Pisama,
3objašnjavajući i dokazujući onim što je napisano da je trebalo da Hristos strada i ustane iz mrtvih. Govorio je: „Ovaj Isus, kojeg vam objavljujemto je Hristos.”
4Zato su neki od njih prihvatili Božju nauku i pridružili se Pavlu i Sili, a isto tako i mnogo pobožnih Grka i dosta uglednih žena.
5A Judejci su postali ljubomorni, pa su poveli ca sobom neke zle uličare i tako okupili rulju pa uzbunili grad. Nasrnuli su na Jasonovu kuću tražeći da se Pavle i Sila izvedu pred rulju.
6Kad ih nisu našli, odvukli su Jasona i neku braću pred gradske poglavare, vičući: „Ovi ljudi koji su pobunili ceo svet, došli su i ovamo,
7a Jason ih je ugostio. I svi oni rade protiv carevih odredbi, govoreći da postoji drugi car - Isus.”
8Time su uspeli da uzbune narod i gradske poglavare koji su to čuli,
9a oni su od Jasona i ostalih uzeli zalog, pa su ih pustili.
10Čim je pala noć, braća su poslala Pavla i Silu u Veriju. Kad su tamo stigli, otišli su u judejsku sinagogu.
11Ti Judejci su imali plemenitiji stav od onih u Solunu, jer su svim srcem primili reč i svaki dan istraživali Pisma da vide je li to tako.
12I tako su mnogi od njih prihvatili Božju nauku, a tako i mnogo uglednih Grkinja i Grka.
13Kad su Judejci iz Soluna saznali da Pavle i u Veriji objavljuje Božju reč, otišli su da i tamo nahuškaju i uzbune narod.
14Tada su braća odmah poslala Pavla da ide prema moru, a Sila i Timotij su ostali.
15Oni koji su pratili Pavla doveli su ga sve do Atine, a zatim su se vratili noseći Sili i Timotiju zapovest da što pre dođu k njemu.
16Dok ih je Pavle čekao u Atini, uznemirio se kad je video da je grad pun idola.
17Zato je u sinagogi razgovarao s Judejcima i drugim pobožnim ljudima, a i na trgu svaki dan s onima koji su se tamo zatekli.
18A neki od epikurejskih i stoičkih filozofa počeli su da mu protivreče. Jedni su govorili: „Šta to ovaj brbljivac hoće da kaže?” A drugi: „Izgleda da objavljuje neka tuđa božanstva.” To su govorili zato što je objavljivao dobru vest o Isusu i vaskrsenju.
19Tada su ga uhvatili i odveli na Areopag, govoreći: „Možemo li da znamo kakvo je to novo učenje koje iznosiš?
20Jer puniš nam uši nekim čudnim tvrdnjama. Zato želimo da znamo šta je to.”
21Naime, svi Atinjani i stranci koji su među njima boravili trošili su slobodno vreme samo da nešto novo kažu ili čuju, a ni na šta drugo.
22Tada je Pavle stao nasred Areopaga i rekao: „Ljudi Atinjani, vidim da ste u svemu pobožniji od drugih.
23Naime, prolazeći i posmatrajući ono što vi obožavate, našao sam i oltar s natpisom: ‘Nepoznatom Bogu’. Dakle, ono što vi obožavate, a da i ne poznajete, to vam ja objavljujem.
24Bog koji je stvorio svet i sve što je u njemu, on, Gospodar neba i zemlje, ne prebiva u hramovima sagrađenim rukama,
25niti mu služe ljudske ruke kao da je njemu nešto potrebno, jer on sam daje svima život i dah i sve.
26I od jednog čoveka načinio je sav ljudski rod da prebiva po celoj zemlji, i odredio je vremena i postavio granice njihovog stanovanja,
27da traže Boga ne bi li ga nekako opipali i našli, iako nije daleko ni od koga od nas.
28Jer po njemu imamo život i mičemo se i postojimo, kao što su i neki od vaših pesnika rekli: ‘Čak smo i potomstvo njegovo.’
29Kad smo dakle Božje potomstvo, ne smemo smatrati da je Bog nalik zlatu ili srebru ili kamenu, liku što je oblikovan umećem i ljudskom maštom.
30Istina, Bog se ne obazire na vremena takvog neznanja, nego sada poručuje ljudima da se svi svuda pokaju.
31Jer je odredio dan u kom namerava da sudi svetu po pravdi, preko čoveka kog je za to odredio, što je potvrdio pred svim ljudima vaskrsnuvši ga iz mrtvih.”
32Kad su čuli za vaskrsenje mrtvih, jedni su počeli da se rugaju, dok su drugi rekli: „Slušaćemo te o tome i drugi put.”
33Tako je Pavle otišao od njih.
34Neki ljudi su mu se pridružili i prihvatili Božju nauku, među njima i Dionisije, sudija suda na Areopagu, jedna žena po imenu Damara i još neki s njima.